Simona Garavelli

Simona Garavelli
Nata a Milano, traduttrice dall’inglese/americano, si è accostata alla traduzione letteraria per amore: dopo aver letto Mr Skeffington di E. von Arnim ha tradotto il romanzo come dono per la madre, poi pubblicato da Bollati Boringhieri, diventando così la traduttrice italiana di Elizabeth Von Arnim, della quale in seguito le sono state affidate tutte le opere.

Da sempre ugualmente affascinata dal mondo anglofono e da quello arabofono, si è diplomata a pieni voti in arabo classico e si è specializzata in egiziano al Cairo, dove ha vissuto per un periodo, senza mai abbandonare l’interesse per la traduzione in parallelo.

Ha collaborato con Mondadori, Minimum Fax, Vita e Pensiero, Cooper, Il Castello, Armenia, Franco Muzzio e altre Case.
Appassionata giardiniera, traduce con gioia anche di giardinaggio e dintorni. Vive vicino a Milano assieme alla famiglia e alle piante del suo giardino.